Yesterday - Official HIGE DANdism
HELLO WORLD
(ハロー・ワールド)
Theme Song Lyrics
Nando ushinattatte torikaeshite miseru yo Ameagari niji ga kakatta sora mitai na kimi no emi wo Tatoeba sono daishou ni dareka no hyoujou wo kumorasete shimattatte ii Warumono wa boku dake de ii Hontou wa itsudemo daremo to omoiyariatteitai Demo sonna yuuchou na risouron wa koko de sutenakucha na Haruka saki de kimi e nerai wo sadameta kyoufu wo Dore dake boku wa haraikirerun darou? Hanshin hangi de sekentei ki ni shite bakka no iesutadei Poketto no naka de obieta kono te wa mada wasurerarenai mama "Nando kizutsuitatte shikatanai yo" to itte Utsumuite kimi ga koboshita hakanaku namanurui namida Tada no hitotsubu datte boku wo fugainasa de oboresasete Risei wo ubau ni wa juubun sugita Machi no kurakushon mo sairen mo todoki ya shinai hodo Haruka saki e susume migatte sugiru koi da to Sekai ga ushiro kara yubisashite mo Furimukazu susume hisshi de kimi no moto e isogu yo Michi no tochuu de kikoeta SOS sae kizukanai furi de Bye bye yesterday gomen ne Nagorioshii kedo yuku yo Itsuka no akogare to chigau boku demo Tada hitori dake kimi dake mamoru tame no tsuyosa wo Nani yori mo nozondeita kono te ni ima Haruka saki e susume osana sugiru koi da to Sekai ga ushiro kara yubisashite mo Mayowazu ni susume susume futari dake no uchuu e to Ooketto no naka de furueta kono te de ima kimi wo tsuredashite Mirai no boku wa shiranai dakara shisen wa tomaranai Nazomeita hyougen gihou imishin na kimi no kishou I love you sae kaze ni tobasaresou na toki demo Bukiyou nagara tsunaida kono te wa mou kesshite hanasazu ni Niji no saki e
I will return it no matter how many times you lose it Your smile that’s like a rainbow in the sky after the rain Even if the sacrifice is to darken someone's heart Let me be the one who take the bad things Actually I want to be able to do good to anyone But I must get rid of such a lowly idealism here How much effort that I need to be able to erase The feelings of fear that target you in faraway there? The yesterday that made me worry about the world with half a doubt In my pocket, this hand still can't forget that fear "There is nothing I can do no matter how many times I get hurt" You who looked down in tears that’s flowing Just one drop is already enough to blame me Drowned me and also seized my common sense I was desperate and drowned to the sound of horns and sirens Please continue to go further, even if this world blames you And said that it was a very selfish love Without turning away I will rush to your place with all my might In fact, I would ignore the SOS I heard along the way Bye bye yesterday. I’m sorry. Even though it's sad I have to go I'm not someone you can count on I just want to have the strength to be able to protect you More than anything in this hand now Please continue to go further, even if this world blames you And said that it was a very young love I will step without hesitation towards the sky for both of us Now, with my hands that’s still trembling in this pocket, I'll take you I don't know about the future so I won't stop looking at you Mysterious facial expressions and your meaningful nature Even when the words "I love you" were blown by the wind I won’t let go of my trembling hand and hold on to you Head to the end of the rainbow
Akan kukembalikan meski berapa kali kau kehilangannya Senyummu yang seperti cahaya pelangi di langit setelah hujan itu Bahkan sekalipun jika pengorbanannya adalah menggelapkan hati seseorang Biar aku yang mendapat keburukan itu Sebenarnya aku ingin bisa berbuat baik kepada siapapun Tetapi aku harus membuang prinsip yang murahan seperti itu di sini Harus berapa banyak usaha yang kuperlukan untuk dapat menghapus Perasaan takut yang mengincarmu di kejauhan sana? Hari kemarin yang membuatku khawatir pada dunia dengan setengah keraguan Berada di dalam sakuku, tangan ini masih belum bisa melupakan rasa takut itu "Tak ada yang bisa diperbuat meski terluka berapa kali" Kau yang menunduk meneteskan air mata yang mengalir dalam sesaat Satu tetes saja sudah cukup menjadi alasan untuk menyalahkanku Menenggelamkanku dan juga merebut akal sehatku Aku putus asa hingga tenggelam dalam suara klakson dan sirine Teruslah melangkah lebih jauh, meski pun dunia ini menyalahkanmu Dan berkata bahwa itu adalah cinta yang sangat egois Tanpa berpaling aku akan bergegas ke tempatmu dengan segenap tenaga Bahkan aku akan mengabaikan SOS yang kudengar di sepanjang jalan Selamat tinggal, kemarin. Maafkan aku. Meski menyedihkan aku harus pergi Aku bukan seseorang yang bisa kau harapkan Aku hanya ingin memiliki kekuatan untuk dapat melindungimu Lebih dari apapun di tangan ini sekarang Teruslah melangkah lebih jauh, meski pun dunia ini menyalahkanmu Dan berkata bahwa itu adalah cinta yang terlalu muda Aku akan melangkah tanpa ragu-ragu menuju langit bagi kita berdua Kini dengan tanganku yang masih gemetaran di dalam saku ini, aku akan membawamu Aku tak tahu dengan masa depan, karenanya aku takkan berhenti memandangmu Ekspresi wajah yang misterius dan sifatmu yang penuh makna itu Meskipun saat kata-kata "I love you" diterbangkan oleh angin Aku takkan melepaskan tanganku yang gemetaran dan terus menggenggammu Menuju ke ujung pelangi
何度失ったって 取り返して見せるよ 雨上がり 虹がかかった空みたいな君の笑みを 例えばその代償に 誰かの表情を曇らせてしまったっていい 悪者は僕だけでいい 本当はいつでも誰もと思いやりあっていたい でもそんな悠長な理想論はここで捨てなくちゃな 遥か先で 君へ 狙いを定めた恐怖を どれだけ僕ははらい切れるんだろう? 半信半疑で 世間体 気にしてばっかのイエスタデイ ポケットの中で怯えたこの手は まだ忘れられないまま 「何度傷ついたって 仕方ないよ」と言って うつむいて 君が溢した 儚くなまぬるい涙 ただの一粒だって 僕を不甲斐なさで 溺れさせて 理性を奪うには十分過ぎた 街のクラクションもサイレンも届きやしないほど 遥か先へ進め 身勝手すぎる恋だと 世界が後ろから指差しても 振り向かず進め必死で君の元へ急ぐよ 道の途中で聞こえたSOS さえ気づかないふりで バイバイイエスタデイ ごめんね 名残惜しいけど行くよ いつかの憧れと違う僕でも ただ1人だけ 君だけ 守るための強さを 何よりも望んでいた この手に今 遥か先へ進め 幼すぎる恋だと 世界が後ろから指差しても 迷わずに進め 進め 2人だけの宇宙へと ポケットの中で震えたこの手で今 君を連れ出して 未来の僕は知らない だから視線は止まらない 謎めいた表現技法 意味深な君の気性 アイラブユーさえ 風に 飛ばされそうな時でも 不器用ながら繋いだ この手はもう 決して離さずに 虹の先へ
0 comments:
Post a Comment