Akaneiro no Yakusoku - Ikimonogakari (Lyrics/Lirik)

Akaneiro no Yakusoku - Ikimonogakari
いきものがかり - 茜色の約束

Akane iro shita hidamari no naka 
Mukuchi na kaze ga futari wo tsutsumu 
Hodo awasete aruku sakamichi 
Itsumo atashi wa oikakeru dake 

Tsumazuitari koronde naite mitari 
Kesshite umaku ikireru atashi ja nai kedo 
Anata ga hora atashi no te wo hiku kara 
Kowagaru kokoro mo tsuyoku ne nareru yo 

Dakara 

Naite waratte tsunaida kono te wa 
Kasaneta kotoba ni makenai yakusoku 
Anata ni deaeta akane no sora ni 
Hora ano hi to onaji koto wo negau yo 

Toki wa itsu demo konoha chiru you ni 
Shiranu ma ni te wo surinukete iku 

Hitotsu hitotsu kisetsu wa sugite iku kedo 
Ato ikutsu no omoi wo tsutaerareru darou 
Arifurete ita hibi sae modose wa shinai 
Kono mainichi wo isshun wo itoshiku omou no 

Dakara 

Namida mo egao mo tsunaida kono te mo 
Ikue no shashin ni makenai omoide 
Anata ni deaeta akane no sora ni 
Hora ano hi to onaji koto wo chikau yo 

Yagate "wakare" ga otozuretemo 
Futari subete wo uketomete iku 
"Deatta basho" mo "ima iru basho" mo 
Eien ni kokoro to tsunagatte iru 
Hora furikaereba ashiato ga tsuzuku yo 

Dakara 

Naite waratte tsunaida kono te wa 
Saigo no shunkan made hanashi wa shinaide 
Kono michi no saki wo mata futari de 
Aruite ikou... Aruite ikou... 

Dakara 

Naite waratte tsunaida kono te wa 
Subete no kotoba ni makenai yakusoku 
Anata to deaeta akane no sora ni 
Hora ano hi to onaji koto wo negau yo
The silent wind surrounds us 
In the red sunlight 
We walk up the hill in step 
But I'm always just chasing after you 

I stumble and fall and cry 
I just make it through life very well 
But you grab my hand 
And even my frightened heart can get stronger 

So 

I cry and laugh and my hand in yours 
Is a promise more than the words we've said 
Under this red sky where we met 
I wish for the same thing I did that day 

Time always slips through my hands 
Before I notice, like falling leaves 

The seasons pass one by one 
But how many more thoughts will I be able to tell you? 
We can't turn back even those ordinary days 
So I'll treasure each moment of every day 

So 

These tears and smiles and my hand in yours 
Are memories that mean more than a stack of photos 
Under this red sky where we met 
I promise the same thing I did that day 

Even if "the end" eventually comes 
We'll accept everything 
"The place we met" and "the place we are now" 
Will be connected forever in our hearts 
Because if we turn around we can see our footprints 

So 

I cry and laugh, and don't let go 
Of my hand until the last moment 
Let's walk down this road ahead 
Together again... Together again... 

So 

I cry and laugh and my hand in yours 
Is a promise more than any words 
Under this red sky where we met 
I wish for the same thing I did that day
Berdiri di sudut matahari bersinar merah
Angin sepoi-sepoi menyelimuti kita
Melangkah ke atas bukit
Aku selalu mengejarmu

Tersandunng dan jatuh, lalu menangis
Aku sudah memutuskan untuk hidup baik-baik saja, itu bukan aku
Tapi kau memegang tanganku
Walaupun takut, hatiku menjadi kuat

Oleh karena itu

Menangis dan tertawa, tangan ini bersamamu
Janji yang tidak dapat dihilangkan, di langit cerah
Ketika kita bertemu, aku masih berharap untuk hal yang sama seperti itu

Waktu selalu seperti daun berjatuhan, tanganmu menjauh
Ketika aku tidak memperhatikannya
Satu demi satu, musim telah berganti, tapi
Berapa banyak pikiranku meraihmu?

Aku tidak bisa kembali ke hari-hari biasanya
Semua hari dan semua moment terasa seperti menyenangkan

Air mata dan senyum dan tangan ini bersamamu
Memori di banyak foto yang tidak bisa hilang
Di langit cerah ketika kita bertemu
Aku masih membuat janji yang sama seperti itu

Sebelum kita akan mengalami “perpisahan” dan
Segala sesuatu tentang kita akan berakhir
“Tempat kita bertemu” dan “tempat kita sekarang” dekat di hatiku selamanya
Lihat, jika kita melihat kebelankang, bekas jejak kaki kita terus berlanjut

Oleh karena itu

Tangis dan tawa, jangan lepaskan
Tanganku sampai saat terakhir
Ayo telusuri jalan ini lagi
Bersama

Menangis dan tertawa, tangan ini bersamamu
Janji yang tidak dapat dihilangkan, di langit cerah
Ketika kita bertemu, aku masih berharap untuk hal yang sama seperti itu
茜色した 陽だまりのなか
無口な風が ふたりを包む
歩幅合わせて 歩く坂道
いつもあたしは 追いかけるだけ

つまずいたり 転んで
泣いてみたり
決して うまく 生きれる
あたしじゃないけど
あなたがほら あたしの
手を引くから
恐がる 心も 強くね なれるよ

だから
泣いて 笑って つないだこの手は
重ねた言葉に負けない 約束
あなたに 出逢えた 茜の空に
ほら あの日と
おなじことを 願うよ

時はいつでも 木の葉散るように
知らぬ間に手を すり抜けていく

ひとつひとつ 季節は
過ぎていくけど
あと いくつの 想いを
伝えられるだろう
ありふれていた 日々さえ
戻せはしない
この毎日を 一瞬を 愛しく 想うの

だから
涙も 笑顔も つないだこの手も
幾重の写真に負けない 想い出
あなたに 出逢えた 茜の空に
ほら あの日と
おなじことを 誓うよ

やがて「別れ」が訪れても
ふたり すべてを 受け止めていく
「出逢った場所」も
「今いる場所」も
永遠に 心と 繋がっている
ほら 振り返れば 足跡が 続くよ

だから
泣いて 笑って つないだこの手は
最後のときまで
離しはしないで
この道の先を またふたりで
歩いていこう 歩いていこう
だから
泣いて 笑って つないだこの手は
すべての言葉に負けない 約束
あなたと 出逢えた 茜の空に
ほら あの日と
おなじことを 願うよ

0 comments:

Post a Comment

My Instagram